-
1 rules of play
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rules of play
-
2 rules of play
Математика: правила игры -
3 rules of play
мат. -
4 play
1. n игра; забаваa play on words — игра слов, каламбур
2. n спорт. манера, стиль игры, играfair play — игра по правилам, честная игра
foul play — игра с нарушением правил, грубая игра
cheating at play — нечестная, мошенническая игра; шулерство
3. n спорт. комбинацияtip-off play — комбинация, начинающаяся начальным броском
4. n спорт. борьба; бой5. n азартная игра6. n шуткаout of mere play — ради шутки, в шутку
7. n каламбурplay on words — игра слов, каламбур
8. n пьеса, драмаplay doctor — редактор, «спасающий» пьесу перед премьерой
to damn a play — холодно принять пьесу; провалить пьесу
9. n представление, спектакль10. n владение, умение обращаться11. n движение12. n переливы, играto play high — играть по большой; ходить с крупной карты
to play a safe game — вести верную игру, играть наверняка
play street — улица, на которой разрешено играть детям
play a double game — двурушничать; вести двойную игру
13. n свобода, простор14. n действие, деятельностьin full play — в действии, в разгаре
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
bring into play — приводить в действие; осуществлять
call into play — приводить в действие; осуществлять
15. n действия, поведение; игра16. n диал. забастовка17. n диал. каникулы, свободное от занятий время18. n диал. ухаживание; свадебный танец19. n диал. проигрываниеthe record got scratched after a few plays — на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли
20. n диал. «пресса», освещение в прессе21. n тех. зазор22. n тех. игра, люфт, свободный ход; шатание23. n тех. авт. болтанкаgallery play — стремление к дешёвой популярности; «работа на публику»
grandstand play — выступление, рассчитанное на эффект
24. v играть, резвиться, забавлятьсяplay the part — играть роль; начать действовать
to play gambols — прыгать, скакать, резвиться
25. v сыграть шутку; разыграть26. v шутить; дурачиться27. v каламбурить, обыгрывать значение слова28. v поступать, вести себя легкомысленноto play the hog — думать только о себе; поступать по-свински
to play the goat — вести себя глупо, валять дурака
play out — изживать себя, терять силу; исчерпать
29. v флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку30. v австрал. разг. разыгрывать31. v играть, участвовать в игреto play over — переиграть; сыграть снова
32. v спорт. отбивать, подавать мячdead ball, ball out of play — мяч вне игры
33. v использовать в игре, выставлять, заявлятьillegal play — игра, запрещённая законом
34. v вводить в игруplay debt — долг из игры, обязательство из игры
35. v притворяться, прикидываться36. v поступать, действоватьto play the man — поступать, как подобает мужчине
37. v стравливать, натравливать38. v рассматривать39. v подходить для игры40. v играть в азартные игры; быть игрокомplay to the gallery — играть на "галерку"
41. v играть на тотализаторе или на скачках42. v делать ставки, ставить43. v исполнять; играть44. v исполнять, играть роль45. v сниматься; участвовать, играть46. v сопровождать музыкой47. v давать представление; исполнять пьесу48. v амер. гастролировать49. v, исполняться50. v демонстрировать51. v идтиto play an all-or-nothing game — идти ва-банк;
52. v играть, работатьhis radio is playing — у него работает играть ; вертеть
53. v играть, воспользоваться54. v порхать, носиться, танцевать55. v переливаться, играть; мелькать56. v дрожать, трепетать57. v бить58. v направлять59. v стрелять60. v приводить в действие, пускать61. v тех. иметь люфт; шататьсяside play — люфт, боковое качание
62. v диал. бастовать63. v диал. быть на каникулахto keep the goal, to play goal — стоять в воротах, быть вратарём
64. v диал. водить, вываживать65. v амер. сл. опекать, покровительствовать66. v амер. сл. сотрудничатьпомещать, располагать на определённом месте
to play the game — поступать честно, порядочно
to play a waiting game — выжидать, использовать выжидательную тактику
to play silly buggers, to play the goat — дурачиться, идиотничать
to play it by ear — принимать решение на месте; действовать в зависимости от обстоятельств
to play for time — пытаться выиграть время; тянуть время
to play to the gallery — работать на публику, искать дешёвую популярность
Синонимический ряд:1. action (noun) action; activity; exercise; motion; movement2. freedom (noun) freedom; latitude; swing3. fun (noun) amusement; disport; diversion; enjoyment; entertainment; frolic; fun; game; jest; joke; pastime; recreation; relaxation; sport; trifling4. liberty (noun) elbow-room; liberty5. performance (noun) comedy; drama; farce; melodrama; performance; piece; presentation; production; satire; show; tragedy6. room (noun) elbowroom; latitude; leeway; margin; room; scope7. trick (noun) artifice; chouse; device; feint; gambit; gimmick; jig; maneuver; manoeuvre; ploy; ruse; shenanigan; sleight; stratagem; trick; whizzer; wile8. use (noun) appliance; application; employment; exertion; operation; usage; usance; use9. act (verb) act; characterise; characterize; discourse; emulate; enact; imitate; impersonate; mimic; personate; playact10. compete (verb) compete; contend against; contend with; engage11. disport (verb) disport; recreate; sport12. do (verb) bring about; do; execute; interpret; perform; render13. fool (verb) dally; fiddle; fidget; flirt; fool; monkey; putter; tinker; toy; trifle; twiddle14. manipulate (verb) beguile; exploit; finesse; jockey; maneuver; manipulate; manoeuvre15. put (verb) bet; gamble; game; lay; lay down; post; put; put on; set; stake; wager16. romp (verb) caper; frisk; frolic; gambol; revel; romp17. run (verb) run; show18. treat (verb) deal with; employ; handle; serve; take; treat; useАнтонимический ряд:study; work -
5 play according to Queensberry rules
Общая лексика: поступать честноУниверсальный англо-русский словарь > play according to Queensberry rules
-
6 play by the rules
Общая лексика: играть по правилам -
7 play by the same rules
Политика: играть по одним правилам (англ. цитата - из репортажа CNN)Универсальный англо-русский словарь > play by the same rules
-
8 play fast and loose with the rules
Цитаты: вести игру не по правилам (вести нечестную игру (в нарушение правил); англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times)Универсальный англо-русский словарь > play fast and loose with the rules
-
9 Queensberry rules
1. правила ведения боксёрских поединков2. официальные правила соревнования3. честная играRafferty rules — игра без правил; беззаконие, беспорядок
-
10 Commission du fair-play et de la responsabilité sociale
Commission de l'UEFA qui a pour tâches de traiter de toutes les questions concernant l'éthique, le fair-play et la responsabilité sociale liées à l' UEFA et au football en Europe, en proposant notamment des activités et une politique de fair-play à l'attention de divers groupes cibles dont les associations membres de l'UEFA, des campagnes de relations publiques destinées à promouvoir le fair-play dans le football et des modifications aux règles régissant l'évaluation du fair-play, et en définissant les activités relatives à la responsabilité sociale de l'UEFA.A UEFA committee whose duty is to deal with all matters of ethics, fair play and social responsibility relating to UEFA and football in Europe by proposing fair play activities and a fair play policy for some target groups, including UEFA member associations, public relations campaigns to promote fair play in football, and amendments to the rules governing the fair play assessment, and by defining UEFA's corporate social responsibility activities.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission du fair-play et de la responsabilité sociale
-
11 field of play (FOP)
зона проведения соревнований (ЗПС)
Общее определение ЗПС: площадка для проведения спортивного соревнования, а также примыкающие к ней вспомогательные участки, отгороженные от зрительской зоны. Проектные спецификации ЗПС различны в зависимости от конкретных видов спорта и соответствуют правилам международных федераций. Границы ЗПС и соревнования, которые разрешено на нем проводить, также отличаются в каждом виде спорта. В профессиональной спортивной лексике ЗПС, например, именуется кортом, полем, площадкой, бассейном, треком, рингом, трассой, ареной (и тому подобными названиями).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
field of play (FOP)
For the purposes of generic definition, FOP is defined as the area used for sporting competition plus the immediate and surrounding support areas at which a boundary separates the attendant spectators. The design and specifications of each field of play varies from one sport to another and are in accordance with IF rules. As such, the boundaries of the FOP and activities permitted to take place in it are distinct for each sport. In sporting vernacular, the FOP is often referred to as court, field, diamond, pool deck, track, ring, course, arena (or similar name).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > field of play (FOP)
-
12 queensberry rules
[͵kwi:nzb(ə)rıʹru:lz]1) правила ведения боксёрских поединков2) официальные правила соревнования3) честная игра -
13 Queensberry rules
To play by the Queensberry rules — это значит быть глубоко порядочным человеком. Это касается и правил бокса. Они были разработаны Джоном Чамберсом (1843—83), который потом просил маркиза Куинсберри помочь ему ввести эти правила, чтобы пресечь все нарушения ведения боя на боксёрском ринге. Маркиз был известен ещё и тем, что был отцом лорда Альфреда Дугласа, любовника Оскара Уайлда, и впоследствии выступал ответчиком по делу о клевете, которое обернулось крахом для Уайлда.English-Russian dictionary of expressions > Queensberry rules
-
14 Queensberry rules
правила ведения боксерских поединков официальные правила соревнования честная игра - to play according to * поступать честноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Queensberry rules
-
15 get to play by the same rules
Цитаты: должны играть по одним правилам (разг.; англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times)Универсальный англо-русский словарь > get to play by the same rules
-
16 rule
1) правило, норма; норматив || устанавливать правила или нормы2) строит. прав'ило3) линейка || линовать, разлиновывать4) правление || управлять, руководить, командовать5) мат. закон6) графить, разграфлять•set closed under rule — множество, замкнутое относительно операции
- blind man's ruleto lay down the rule — формулировать [устанавливать] правило
- box rule- cut rule- em rule- slow-in- sum rule- three sigma rule -
17 cheat
1. n мошенничество, жульничество; обман2. n мошенник; жулик, плут, обманщик; шулер; самозванец3. v мошенничать, обманыватьto cheat at cards — жульничать в карты; быть шулером
4. v изменять5. v обманывать6. n бот. костёр ржанойСинонимический ряд:1. deception (noun) artifice; chicane; chicanery; deception; dipsy-doodle; dirt; dishonesty; double-dealing; dupery; fourberie; fraud; hanky-panky; highbinding; indirection; sharp practice; stratagem; subterfuge; trap; trick; trickery2. imposture (noun) counterfeit; deceit; fake; flam; flimflam; gyp; hoax; humbug; imposture; mare's nest; put-on; sell; sham; spoof; swindle3. swindler (noun) bunco steerer; charlatan; cheater; chiaus; come-on; con man; confidence man; conniver; defrauder; diddler; double-dealer; flimflammer; gypper; impostor; knave; mountebank; Peter Funk; phony; rogue; scoundrel; sharper; sharpie; skin; slicker; swindler; trickster4. beat (verb) beat; bilk; boodle; chisel; chouse; con; defraud; diddle; do; entrap; flimflam; gull; gyp; mulct; overreach; ream; rob; sucker; swindle; take; victimise5. deceive (verb) bamboozle; beguile; betray; cozen; deceive; delude; dupe; hoodwink; trick6. sneak around (verb) crib; not play by the rules; not play fair; plagiarize; play false; slip; smuggle; sneak aroundАнтонимический ряд:certainty; compensate; enlighten; fact; genuineness; guide; honesty; remunerate; truth; undeceive -
18 plagiarize
v заниматься плагиатомСинонимический ряд:1. appropriate (verb) appropriate; forge; lift; pirate; plagiarise; steal2. sneak around (verb) cheat; crib; not play by the rules; not play fair; play false; slip; smuggle; sneak aroundАнтонимический ряд: -
19 smuggle
1. v провозить контрабандойto smuggle illegal aliens — тайно провозить иностранцев, не имеющих право на въезд в страну
2. v заниматься контрабандой3. v тайно проноситьСинонимический ряд:1. bootleg (verb) bootleg; contraband; convey; run; sneak; spirit; traffic; transport2. sneak around (verb) cheat; crib; not play by the rules; not play fair; plagiarize; play false; slip; sneak around -
20 правила игры
Большой англо-русский и русско-английский словарь > правила игры
См. также в других словарях:
Rules of Play — Infobox Book name = Rules of Play: Game Design Fundamentals author = Eric Zimmerman, Katie Salen subject = Game design publisher = MIT Press pub date = 2003 10 01 media type = paperback pages = 688 isbn = ISBN 978 0262240451 Rules of Play: Game… … Wikipedia
Play (activity) — Play is a rite and a quality of mind in engaging with one s worldview. Play may consist of amusing, pretend or imaginary interpersonal and intrapersonal interactions or interplay. The rites of play are evident throughout nature and are perceived… … Wikipedia
play fair — {v. phr.} To do what is right to others; act in a fair and truthful way. * /The boys like the principal because he always plays fair./ * /Mary would not date any other boys while Jim, her favorite boyfriend, was away; she said that would not be… … Dictionary of American idioms
play fair — {v. phr.} To do what is right to others; act in a fair and truthful way. * /The boys like the principal because he always plays fair./ * /Mary would not date any other boys while Jim, her favorite boyfriend, was away; she said that would not be… … Dictionary of American idioms
play — ▪ I. play play 1 [pleɪ] verb [transitive] 1. play the market( s) FINANCE if you play the market, you buy and sell shares on the stockmarket, especially to make a quick profit rather than as an investment for the future: • Unless you can afford to … Financial and business terms
play — v. & n. v. 1 intr. (often foll. by with) occupy or amuse oneself pleasantly with some recreation, game, exercise, etc. 2 intr. (foll. by with) act light heartedly or flippantly (with feelings etc.). 3 tr. a perform on or be able to perform on (a… … Useful english dictionary
play by the rules — ► to obey the rules of a particular system: »Workers should not be relegated to poverty if they work hard and play by the rules. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
play by your own rules — ► to do things in the way that you want, rather than obeying the rules of a particular system: »Large multinational corporations often play by their own rules. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
play the game — PLAY FAIR, be fair, play by the rules, conform, be a good sport, toe the line. → play * * * phrasal : to act according to some code or set of standards : play fair or honorably wasn t playing the game in giving publicity to this confidential… … Useful english dictionary
play by somebody's (own) rules — play by sb s (own) ˈrules idiom if sb plays by their own rules or makes other people play by their rules, they set the conditions for doing business or having a relationship Main entry: ↑ruleidiom … Useful english dictionary
play fair — play using rules, give everyone an equal chance A referee will help us to play fair, to play according to the rules … English idioms